2.40
 * update-transaltions-auto.pl: SKIP_CHECK для коммитов от робота, более информативный вывод и убрана проверка частоты коммитов

2.39
 * отправка уведомлений в juggler об успехе

2.38
 * после создания тикета не падаем, а сразу его используем

2.37
 * в ссылки на ревизию подставляем https://a.yandex-team.ru/arc/* вместо https://direct-dev.yandex-team.ru/svnreview/add/*

2.36
 * следить за свежестью чекаута по Last Changed Rev в репозитории по url

2.35
 * заменить захардкоженный url svn-репозитория на вызов ProjectSpecific::svn_url

2.34
 * переводам в data3 надо явно сказать, с какой веткой Танкера работать

2.33
 * добавлена подпись к комментариям

2.32
 * файл для токена указывается с помощью префикса "file:"

2.31
 * теперь в конфиге можно указывать как сам токен для танкера, так и путь к файлу с ним

2.30
 * теперь тикет с переводами закрывается только если он не был закры (update-translations-auto)

2.29
 * изменил проверку на слишком частые коммиты от пользователя в update-translations-auto

2.28
 * изменения в логике для пользователя ppc

2.27
 * теперь в начале скрипта устанавливается $PATH

2.26
 * добавлен скрипт update-translations-auto.pl, которые делает автоматическую работу с переводами

2.25
 * исправил опечатку в названии скрипта translations-diff.pl

2.24
 + добавлен скрипт translations-diff.pl для взятия диффа перевода двух релизных версий

2.23
 * теперь update_translations.pl берет лок в зукипере против повторного запуска

2.22
 * добавлен режим clean, в help есть описание, и изменена логика с устаревшими переводами

2.21
 * трейсинг в update_translations.pl

2.20
 * костыль: опция --git-dirs для получения фраз из внешних источников (git-репозиториев)

2.19
 * зависимость от новой yandex-du-i18n-perl
 * (minor) sort keys для порядка

2.18
 * версия python-polib

2.17
 * скрипты для валидации использованных в переводах переменных для запуска из тестов директа

2.16
 * проверка на минимальную длину (в строках) сгенерированного .pot-файла

2.15
 * поддержка параметра surrogate_emails_keys (передача в Yandex::I18nTools)

2.14
 * переспрашивать при попытки создания бранча в Танкере (без этого слишком незаметно создаются бранчи, а в Танкере они сильно мешают)

2.13
 * выводить документацию с помощью pod2text-utf8

2.11
 * настройка preserve_keyset -- не удалять некоторые кейсеты, которых нет в коде;
 надо для того, чтобы держать в Танкере словарь важных терминов, кейсет Glossary

2.10
 * возможность переопределять %Yandex::I18n::LOCALES из конфига
 (для случаев, когда используются нестандартные имена локалей)

2.09
 * добавлена отладочная печать

2.08
  * --add-locale

2.07 
  * generate_i18n_tthtml_from_js.pl: собираем фразы не только из .js файлов, но и из .bemhtml

2.06
  * исправлен баг с необходимостью повторного запуска update_translations.pl для попадания в словарь новых переводов

2.05
  * не удаляем кейсеты в ветках

2.04
  * окончательно исправляем обработку кавычек

2.03
  * generate_i18n_tthtml_from_js.pl неправильно обрабатывал кавычки в фразах

2.02
  * generate_i18n_tthtml_from_js.pl неправильно обрабатывал фразы с переводами строк

2.01
  * работа с письмами в отдельном проекте
  + update_emails.pl
